Садржај

  1. Шта је слободна размена
  2. Како изабрати
  3. Најбоље слободне размене за преводиоце
  4. Закључак

Рангирање најбољих слободних берзи за преводиоце за 2025

Рангирање најбољих слободних берзи за преводиоце за 2025

Нове технологије су промениле уобичајени формат живота, посебно вековима успостављен однос између послодавца и запосленог. Редови професионалаца слободних од канцеларија се свакодневно попуњавају. Како се регулише сарадња између купаца и извођача путем савремених интернет ресурса кроз краткорочне уговоре? Најбоље размене слободних радника, посебно за преводиоце, биће речи у наставку.

Шта је слободна размена

Фрееланцер од енглеске речи фрееланцер је дошао код нас из војних послова, како су се звали слободни плаћеници, временом је концепт прешао у цивилни живот. Фрееланцер је особа која ради од куће или кроз сарадњу и ослобођена је свакодневних путовања на посао.

Није потребно присуство дипломе о дипломирању било које образовне установе, у овом случају су важне само високе професионалне вештине особе, његова способност да испуни захтеве купца што је више могуће.
Послодавац данас проналази своје стручњаке на посебним онлајн ресурсима који се називају берзе слободних професија, који омогућавају регулисање односа између оба учесника. Обе стране се могу налазити у различитим деловима света, то их неће спречити да не само да наведу све услове рада, већ и да плате по завршетку пројекта.

Веб сајтови берзи имају базе података о портфељу радника на даљину и листе популарних слободних радних места, што олакшава проналажење извођача за ефикасно извршење задатка. Специјалиста има прилику да изабере пројекте у складу са својим захтевима за плаћање, условима, обимом рада.

За преводиоце, размена слободњака је додатни ресурс за усавршавање вештина и стицање додатног прихода. Због ширења међународних комерцијалних односа, активног процеса пословних интеракција са страним партнерима, заједно са језичким карактеристикама, услуге преводилаца су стално тражене.

Како изабрати

Наравно, да бисте изабрали праву берзу слободних радника, потребно је да се лично упознате са сваком интернет локацијом, такође треба да обратите пажњу на низ критеријума који ће олакшати претрагу и минимизирати потенцијалне грешке.Тек након стицања радног искуства, можете сами одредити где је најисплативије примати наруџбине.

Најпрофитабилнији формат је сарадња са страном агенцијом, где се плаћање веома разликује од домаћих стандарда. Да бисте реализовали такав пројекат, уз стабилан приход на редовној основи, требало би да се потрудите. Како пронаћи велике клијенте? Одговор на питање је углавном следећи одељак „Оцене“.

Оцене

Девизни рејтинг одређује неколико кључних карактеристика сајта.
Међу главним индикаторима су следећи:

  • период постојања Интернет ресурса;
  • број корисника;
  • колико земаља учествује у пројекту;
  • колика је листа понуђених специјализација;
  • брза регистрација и без плаћања поступка;
  • доступност безбедног сервиса плаћања;
  • рад придружених програма дизајнираних да добију одређени проценат од рада услуге;
  • ниво тренутне комисије;
  • могућност постављања сопственог оглашавања и повољних услова за то;
  • присуство система пусх обавештења за брзо слање порука.

Стручни рејтинг је такође важна предност веб странице. То одражава такве квалитете извођача као што су:

  1. трајање радног искуства;
  2. препоруке и захвалне критике;
  3. могуће рекламације од стране купца.

Рејтинг специјалисте је нека врста портфеља на берзи, његово писмо препоруке, које одражава нумеричке карактеристике његове активности и одређује ниво поверења. Постоји низ препорука о томе како правилно саставити профил.

Портфолио садржи и резултате добровољног тестирања.Такав поступак је препоручљиво не занемарити, јер одузима мало времена, даје додатне предности при избору кандидата од стране послодавца и непристрасно одређује ниво квалификације извођача.

Учешће на такмичењима која се одржавају на интернет страници и добијање диплома играју важну улогу у каснијој промоцији вашег налога. Такође, не треба занемарити ни учешће на тендерима и конкурсима великих компанија, на пример, за слободна радна места у преводу техничке документације.
Судбина може дати срећну лутрију коју прати стабилан посао за компанију или бренд високог профила.

ПРО налог

Посебно плаћена функција пружа одређене предности:

  • бити у првим редовима листе;
  • имате тренутне поруке о новој поруџбини;
  • боравак у затвореним групама извођача;
  • база ПРО налога;
  • учешће у личној преписци корисника;
  • стопе гледања;
  • смањена накнада за наплату;
  • повећање % репутације за ограничено време.

Има смисла користити такву функцију за проверене стручњаке високог нивоа да брзо примају профитабилне, стабилне наруџбине.

Важно је схватити да приликом регистрације личног, бесплатног налога треба да следите одређена правила, узмите у обзир суптилности:

  • када наводите специјализацију, не би требало да надувавате листу тема, јер послодавац тражи квалификованог преводиоца, а не универзалног радника у било којој области;
  • боље је навести цене својих услуга, статистика је утврдила да је ниво захтева према преводиоцима који су навели цене својих услуга чешће него према извођачима са бесплатним ценама;
  • у одељку „лични подаци“ вреди нагласити професионалне квалитете и вештине, јер купца више занима практична страна питања, а не личне квалитете подносиоца захтева.

Техничка подршка

Важан аспект је благовремено отклањање могућих кварова у комуникацији. Пошто сваки налог подлеже строгим роковима, брзо решавање проблема везаних за одржавање директно утиче на одсуство потраживања са обе стране.

Обезбеђење и повлачење средстава

Широка листа система плаћања је важна предност размене. Брзо повлачење и сигурност, могућност убрзаног режима су несумњиве предности система.

Одржавање гаранција финансијски безбедне трансакције од стране обе стране у интеракцији одређује ниво поверења у ресурс, његову потражњу. Вреди обратити посебну пажњу на понуде за испуњавање пробних, неплаћених налога. Ова опција је једноставна експлоатација лаковерних придошлица који желе да уновче бескрупулозног купца.

Сви преговори и размена информативних докумената треба да се обављају на територији берзе, искључујући е-пошту и инстант мессенгере, што гарантује сигурност трансакција.

Извођач плаћа одређену провизију ресурсу, тако да се унапред уверите да је вредност прихватљива. Такође, део износа ће бити одузет за повлачење средстава, важно је то разумети.

Број дневних поруџбина

Висок рејтинг веб странице такође привлачи велики број стручњака. С једне стране је велика конкуренција, а са друге велики број наруџби. Оба аспекта утичу и на просечну цену услуга и на стабилност прихода од учинка.

Форум

Могућност добијања подршке од колега у радионици на даљину, драгоцене информације у виду питања и одговора, савети о функционисању и посебан моменат портала умногоме олакшавају рад.

Специјализовани Интернет ресурси

Размена превода је малобројна и има за циљ да елиминише конкуренцију мастодонта општег порекла.

Са становишта потрошача, избор уског профила може се оправдати само додатном функционалношћу у овој специјализацији. Пракса показује да сајтови не пружају такву услугу, па се стога разликују по ниском нивоу пријема дневних наруџби.

За почетнике, ова опција може бити од интереса само као искуство са ниским нивоом плаћања.
Искрено, постоје неке локације са дугим животним веком:

  1. Транзила.ру - са 7 година искуства, великим распоном плаћања по страници, од 250 рубаља до 2000, и плаћањем ПРО рачуна од 2400 рубаља, агенције такође постављају наруџбине, можете се пријавити за упис у држави, али постоји нема функције безбедне трансакције;
  2. Перевод01.ру - захтева обавезну регистрацију, са одговором, а декларисани број преводилаца је 18.500 људи;
  3. 2Полиглот.цом - са проширеном базом података стручњака, која такође укључује водиче, туторе и ауторе текстова, мораћете да платите 69 долара годишње за ПРО налог;
  4. Переводцхик.ме - са блогом чланака преводилаца и веома скупим местом на главној страници од 10.000 рубаља.

Укупан прилив поруџбина на овим сајтовима је мали, а конкуренција веома велика.

Најбољи веб-сајтови за слободне преводиоце

Међу бројним Интернет ресурсима могу се издвојити следећи фаворити:

  • ПроЗ;
  • рад;
  • Генго;
  • паметна мачка.

Грешке при избору

Главне тачке разочарења за специјалисте су тренуци потцењеног нивоа плаћања услуга, што је неизбежно у почетној фази, али можете пронаћи најбољу опцију за период док се рејтинг развија.
Поступајући у складу са познатим законом „Не складиштите јаја у једној корпи“, исплативије је регистровати се на неколико берзи и почети да обављате прве задатке. Постепено, биће могуће бирати између неколико најпрофитабилнијих опција и временом оставити за себе низ редовних купаца који најбоље испуњавају ниво задатака и плаћања.

Најбоље слободне размене за преводиоце

Преглед руских платформи

Кворк

хттпс://кворк.ру

Берза на својој територији обједињује широк спектар стручњака из следећих области:

  • СЕО;
  • СММ
  • преводи;
  • дизајн;
  • оглашавање;
  • софтвер.

Креирање сопственог профила - цоворкинг, аналогни портфолио, омогућава вам да уђете на листу кандидата. Ако желите, можете активирати услугу обавештења када се појави нова наруџбина.

Предности:
  • фиксна почетна цена - 500 рубаља;
  • апликација са листом погодности и искуством;
  • могућност прикупљања повратних информација у профилу;
  • приступ додатним плаћеним услугама;
  • интра-берзанска поравнања;
  • недостатак техничких спецификација, уски профил налога;
  • велики избор индивидуалних корисничких алата;
  • квалитет услуге;
  • Вишеструки цоворкингс је дозвољен.
Недостаци:
  • велика конкуренција;
  • ниво провизије 20%;
  • приоритетно пласирање отворених предлога.

Град преводилаца

хттп://ввв.трворксхоп.нет

Приватна платформа уже специјализације постоји више од 10 година и етаблирала се као пројекат лојалан купцима.

Предности:
  • дуг период постојања;
  • детаљне информације о налозима;
  • потреба за преводиоцима за велику листу језика, посебно енглески, немачки, кинески, молдавски, корејски, литвански;
  • изјављена предузећа и појединци;
  • богат интерфејс;
  • доступна претплата на билтен;
  • са бесплатним прегледом понуда.
Недостаци:
  • обавезно овлашћење;
  • Гаранција послодавца је мала.

ваквак

хттпс://ваквак.ру

Поједностављена верзија ресурса са три одељка:

  1. Предлог за пројекат;
  2. Риббон;
  3. Блог.

Корисни терет директно носи прва секција, где се објављују најаве о потребним преводилачким услугама. Феед објављује свеже апликације, а блог носи информативно и развојно оптерећење.

Предности:
  • препоручује се за почетнике;
  • са једноставном, брзом, бесплатном регистрацијом;
  • постављање курса од стране извођача;
  • интеракција две стране у дискусији о условима уговора;
  • представљено у друштвеној мрежи;
  • доступност конкурса за превођење;
  • волонтерски програми;
  • доступност комуникације путем е-поште;
  • повезивање маилинг листе за овлашћене кориснике.
Недостаци:
  • са претплатом од 220/90 рубаља за 3/1 месец.

паметна мачка

хттпс://ен.смартцат.цом


Тржиште није универзално и не представља га посебна агенција. Систем је интересантан за две услуге:

  1. као платформа за фрееланцере;
  2. као бесплатни Цат алат.

Агенција или директни клијент шаље захтев већем броју извршилаца, након чега се, према подешавањима, аутоматски бира преводилац на основу првог одговора, или можете ручно да изаберете извршиоца на основу активних захтева.

Предности:
  • потражња месечно - до 1.100.000 посетилаца;
  • приступачан интерфејс;
  • постоје страни купци;
  • повољне стопе;
  • присуство онлајн уредника;
  • препоруке;
  • брзо и практично плаћање унутар ресурса;
  • представљено на друштвеним мрежама;
  • стопа за учинак је назначена у портфолију;
  • могућност дугорочне сарадње;
  • пуна контрола од стране послодавца;
  • аутоматизовано управљање;
  • брзи трансфери;
  • погодно за преводиоце почетнике.
Недостаци:
  • без аванса од стране клијента као гаранције сарадње;
  • мала прилика за самосталну потрагу за наруџбом од стране слободњака.

Преглед страних платформи

ПроЗ

хттпс://ввв.проз.цом


Једна од најпопуларнијих берзи међу међународним трговцима. Страни бирои преовлађују као послодавци.

Предности:
  • предности одељења за детаљну обуку;
  • повећање рејтинга кроз размену искустава и помоћ у посебном делу;
  • узорци ауторских превода морају бити проверени од стране стручњака;
  • са документованим доказима о образовању;
  • додељивање статуса „верификованог преводиоца“;
  • приступ за куповину ПРО 120 УСД годишње или ПРО+ за 180 УСД годишње;
  • са погодним процесом плаћања;
  • могућност креирања сопственог мини-сајта;
  • након сарадње на пријави остаје приступ директној жалби послодавца;
  • подршка за преводе са посебном терминологијом;
  • доступност речника;
  • уз бесплатну регистрацију;
  • коментара.
Недостаци:
  • плаћени одговори на претплату по цени од 120 УСД годишње;
  • нема аутоматизованих процеса.

Генго


Лидер међу онлајн агенцијама има велику листу помоћних решења за извођаче - платформу за превођење, туторијале, препоруке за стил.

Предности:
  • послује од децембра 2008. године;
  • сталне нове апликације;
  • страни купци;
  • нестандардни налози у приоритету;
  • до 400.000 посета сајту месечно;
  • генерисање трендова за групу компанија у сектору;
  • подржава претрагу апликација на азијским, европским језицима;
  • распоред рада 24/7;
  • овлашћења и тестирање;
  • функција усклађености са стандардима квалитета уграђена је у ресурс;
  • међу послодавцима су глобални брендови као што су Сони, Јутјуб, Блумберг;
  • у раду се користе најновије технологије;
  • професионална лига;
  • листа језичких парова достиже 70.
Недостаци:
  • умерена стопа за стандардни превод.

Транслаторс Цафе

хттпс://ввв.транслаторсцафе.цом


Коморна платформа, која је у свему имитатор ПроЗ-а, са квалитетним поруџбинама и ограниченим кругом купаца, нема посебних претензија на аутоматизовану контролу.

Категорије захтева за преводилачке услуге су следеће:

  1. преводи ван екрана;
  2. писане емисије;
  3. рад на титловима;
  4. усмени специјализовани пројекти, на пример, правосудни;
  5. усмени говор.

Ресурс је намењен професионалцима са искуством.

Предности:
  • до 2.000.000 посета сајту месечно;
  • велика понуда за нове поруџбине;
  • главни рачун за 110 УСД годишње;
  • овлашћење са назнаком језичког пара;
  • примати обавештења о новим апликацијама и захтевима;
  • плаћена и бесплатна основа за рачуне;
  • неке апликације нису удаљене;
  • преовлађује принцип „огласне табле“;
  • присуство форума;
  • са погодном потрагом за агенцијама;
  • страних купаца и плаћање у одговарајућим новчаним јединицама.
Недостаци:
  • застарели принцип навигације.

Транслаторсбасе

хттпс://ввв.транслаторсбасе.цом


Ресурс је намењен стручњацима из области енглеског језика.

Предности:
  • платформа вам омогућава да креирате сопствени портфолио на мрежи;
  • тражење налога по параметрима;
  • могућност сарадње са послодавцем на дужи рок;
  • детаљан опис задатка са дефинисањем нивоа потребних вештина, квалификација, рокова, са могућношћу слања повратних информација о обављеном послу;
  • одражава фид популарних огласа;
  • уз пријем пријава од приватних и правних клијената;
  • активација маилинг листе.
Недостаци:
  • приоритет у специјализацији из енглеског језика.

2Полиглот

хттпс://2полиглот.цом

Универзална услуга је намењена не само преводиоцима, већ и ауторима текстова и туторима.

Предности:
  • берза има до 7000 клијената;
  • приступачне цене од 0,01 УСД по речи;
    са гаранцијом сигурности трансакција;
  • поједностављена регистрација;
  • са могућношћу продаје текстова;
  • интерфејс прилагођен кориснику;
  • са подешавањима обавештења.
Недостаци:
  • делегирање одговорности за обезбеђење на плаћеној основи са послодавца на преводиоца.


Табела поређења најбољих слободних размена за преводиоце    
1.Руски Интернет ресурси
ИмеЦене, руб.Комисија, %
Кворк500÷~20
Град преводилацабез фиксације−”−
ваквак200÷~-
паметна мачкапрофитабилан50
2.Стране платформе
ПроЗвисока-
Генго−”−1,5%, не мање од 1,5$
Транслаторс Цафе−”−-
2Полиглотумеренонајмање 1 $
Транслаторсбасе−”−0.05

Закључак

Ако намеравате да се бавите слободњаком, требало би да будете спремни на нестабилан приход у почетној фази и посветите много времена креирању сопствених портфеља и налога.

Без обзира на платформу, мораћете да потрошите енергију на праћење, преглед и проверу налога у одређеној количини. Мораћете много да уложите пре него што се појаве трајне апликације са пристојним ценама.
Полагање тестова, учешће на такмичењима повећавају личне оцене, али захтевају и време и труд.

Са високим нивоом познавања језика, треба се пријавити на иностране платформе, где је наплата већа, а пријаве долазе од преводилачких агенција и агенција.

50%
50%
гласови 2
100%
0%
гласови 1
100%
0%
гласови 1
100%
0%
гласови 1
0%
0%
гласови 0

Алати

Направа

Спорт