Me elame maailmas, kus domineerib elektroonika. Erinevad elektroonikaseadmed ja -seadmed muudavad inimeste elu lihtsamaks, muudavad vaba aja veetmise säravaks, aitavad tööl ja uute asjade õppimisel. Nende kasulike vidinate hulka kuuluvad kõrvaklapid-tõlgid.
See elektrooniline seade on asendamatu neile, kes reisivad palju või suhtlevad sageli teiste inimestega võõrkeeltes. Nõuanne "keelt õppida" ei pruugi alati õige olla, kui ainult seetõttu, et maailmas on umbes 7117 keelt. Ja murrete ja aktsentide arv on ettearvamatu. Kõike on võimatu õppida ja see pole vajalik, kuna sellist nutikat assistenti on palju loogilisem kasutada tõlkija funktsiooniga kõrvaklappidena.
Sellest vidinast võib palju kasu olla igasugustel rahvusvahelistel sümpoosionidel ja konverentsidel, kuhu kogunevad osalejad erinevatest riikidest.
Sisu
Sünkroontõlke kõrvaklappide idee on õhus olnud pikka aega, ulmekirjanduses leidub sageli viiteid sellistele seadmetele. Esimesed seda tüüpi vidinad ei saanud kiidelda kvaliteetse tööga. Neil oli raskusi kõne tajumise ja äratundmisega, nad tegid vigu, olid tülikad ja ebamugavad.
Kuid juba 2017. aastal hakkas fantaasia reaalsuseks saama, kui teatati Briti ettevõtte Bragi vaimusünnituse Bragi Dash Pro mudeli väljalaskmisest, mis võimaldas keelebarjääri ületada Bluetooth-tehnoloogia kaudu töötava mobiilirakenduse iTranslate abil. . Umbes samal ajal teatas ka teine Briti ettevõte Mymanu 37 keeletuvastusega tõlkekõrvaklappide turuletoomisest.
2018. aasta lõpus teatas Hiina ettevõte Timeketle oma valmisolekust sünkroontõlke funktsiooniga varustatud juhtmevabade kõrvaklappide masstootmiseks. Nende kasutamine on lihtne: üks kõneleja tuleb enda kõrva pista ja teine võõrale vestluskaaslasele anda.
2019. aastal tutvustas Ameerika ettevõte Waverly Labs Las Vegases toimunud tarbeelektroonika näitusel CES 2019 kaasaskantavaid seadmeid Pilot, mis suudavad kõnet tõlkida 15 maailma keelest. Nad mitte ainult ei edasta vestluspartneri kõnet peaaegu reaalajas, vaid suudavad seda ka nutitelefoni või tahvelarvuti ekraanil teksti kujul kuvada.
Praegu on olemas kõrvaklapid, mis töötavad ilma nutitelefoniga sidumata. Nende hulgas on Jaapani ettevõtte Sourcenexti välja töötatud vidin Pocketal, mis suudab kõnest aru saada 74 keeles.
Hiina hiiglane iFlytek tegeleb ka tõlkija kõrvaklappide tootmisega. Tema välja antud seadmed on võimelised mõistma 30 maailma keelt ja teisendama need hiina keelde.
Tuntud ettevõte Google arendab ka elektroonilisi seadmeid sünkroontõlkeks. Nad lõid Pixeli kaubamärgi kõrvaklapid, mida on viimase kahe aasta jooksul palju täiustatud, ja arendasid välja virtuaalse assistendi Google Assistant, mis suudab tuvastada 27 keelt minimaalse viivitusega.
Need seadmed on saadaval kahte tüüpi: sisetükkide ja vaakumina. Kõrvaklapid on kõige populaarsemad ja hõlpsamini kasutatavad mudelid, mis on madalama hinnaga võrreldes vaakumvidinatega, mis võimaldavad kuulda vestluskaaslase häält, kuid samal ajal ei summuta ümbritsevaid helisid. Need on kompaktsed, mugavad ja ohutud, nende kasutamine ei kahjusta kuuldeaparaati. Kõrvaklappide puudusteks on ebapiisav helikvaliteet ja suhteliselt lühike kasutusaeg.
Kompaktsed vaakumseadmed paigaldatakse otse kuulmekäiku. See on seal kindlalt kinnitatud, tagades heliisolatsiooni ja hea helikvaliteedi.Puuduste hulka kuulub valu tõenäosus kõrvas selle vidina pikaajalisel kasutamisel.
Tõlkekõrvaklapid võivad olla juhtmevabad või juhtmega, suured või väikesed, kerged või suhteliselt rasked. Need erinevad ka sellise olulise näitaja poolest nagu müra vähendamise tase, kuna igasugune müra võib halvasti mõjutada heli tajumise funktsiooni, mis on kvaliteetse töö jaoks oluline.
Tõlkekiirus on samuti erinev. Mõned seadmed töötavad peaaegu reaalajas, teised annavad tulemuse pärast mõningast viivitust, mille jooksul tuvastatakse sissetulev heliinfo.
Praegu tegeleb sünkroontõlkeks mõeldud kõrvaklappide tootmisega suhteliselt väike arv ettevõtteid. Lipulaevad hõlmavad järgmist.
Ülaltoodud nimekiri ei ole eksklusiivne. On mitmeid teisigi ettevõtteid, millest osa kasutab kõrvaklappide tootmisel liidrite kogemusi, teised aga püüavad enda arendusi turule viia. Kuid nende tooted on palju vähem tuntud ja üldiselt mitte kõrge kvaliteediga.
Kõige nõutud on eelarvemudelid, mis pakuvad kvaliteetset tõlget. Neid on lihtne kasutada, need toetavad paljusid keeli ja dialekte ning neil on mitmeid kasulikke lisafunktsioone. Maksumus varieerub hinnavahemikus 10 kuni 30 tuhat rubla.
Üha populaarsemaks muutuvad juhtmevabad vidinad, millel on vahetu kõnetuvastus, kõrge mürasummutus ja vähemalt 40 keelt. Uusim arendus on Timeketle WT2 Edge kõrvaklapid, mille reageerimiskiirus on pool sekundit ning jõudluse toetamiseks kasutatakse 15 võimsaimat serverit üle maailma. See vidin suudab töötada ka võrguühenduseta, kuid ainult seitsme keelega, samas kui võrgus tuvastab see automaatselt 40 keelt ja 93 dialekti.
Nõutud on ka PeiKo World Smart Bluetoothi vidin.Kompaktne, kerge, 25 keele eristamise funktsiooniga, hõlpsasti kasutatav ja töökindel seade on saanud tarbijatelt õigustatult hea hinnangu.
Pilot Waverly Labsi instrument on üsna kallis, kuid selle suurepärase kvaliteedi ja töökiiruse tõttu nõutud.
Reiting põhineb Yandex Marketi kauplemisplatvormil klientide jäetud hinnangutel ja arvustustel, samuti mitmetel tarbeelektroonika ülevaadetele pühendatud foorumitel.
Selles reitingu kategoorias on esitatud ainult üks mudel, mille on välja töötanud Hiina ettevõte PeiKo. Kuid peagi on oodata viimaseid arenguid eelarvehinnasegmendis nii sellelt sihikindlalt odavseadmete tootmisega tegelevalt ettevõttelt kui ka teistelt tootjatelt.
Keskmine hind on 2000 rubla.
Seda kerget ja kompaktset seadet ei müüda paarikaupa, vaid ükshaaval ning see nõuab nutitelefoni kohustuslikku spetsiaalse tarkvara installimist. Eelarvekulud muudavad selle mudeli populaarseks ja pakuvad sellele suurt nõudlust.
Selles hinnakategoorias esitatud mudelid on optimaalse hinna ja kvaliteedi suhte tõttu kõige populaarsemad.
Keskmine hind on 18900 rubla.
Populaarne mudel, muu hulgas tänu tootja laiale populaarsusele. Stiilne disain, kolme pakutud värvivaliku vahel, hea helikvaliteet ja kompaktsus on selle seadme peamised positiivsed omadused.
Keskmine hind on 18990 rubla.
Selle seadme peamine eelis on selle sõltumatus Interneti olemasolust. Kompaktne ja hõlpsasti kasutatav seade toetab tohutul hulgal keeli, mis on asendamatu suhtlemisel suure hulga inimestega erinevatest riikidest rahvusvahelistel konverentsidel või sümpoosionidel.
Keskmine hind on 19990 rubla.
Uudsus, mis on 2019. aastal enimmüüdud nutipeakomplekti WT2 Plus uuendatud versioon, on säilitanud oma eelkäija eelised: tõlkekvaliteedi ja kasutusmugavuse tänu juhtmevabale jõudlusele. Uuel versioonil on kerge formaat, mis kajastub pealkirjas.
Keskmine hind on 22990 rubla.
Hoolimata asjaolust, et mudelit on turul tuntud juba üle kahe aasta, püsib selle populaarsus kõrge tänu mitmetele omadustele, sealhulgas suurepärasele kvaliteedile ja suurele tõlkekiirusele - mitte rohkem kui kolm sekundit, samuti 21-le toele. keeled koos võimalusega lisada veel 15 kasutaja valitud keelt.
Keskmine hind on 29 900 rubla.
Nende kõrvaklappide peamised eelised on 37 keele ja dialekti tugi ning kompaktne suurus ja mugav kuju, mis meelitavad tarbijaid nende poole, isegi vaatamata kõrgetele kuludele.
Selle hinnaklassi seadmed pole kõigile kättesaadavad, kuid sellegipoolest suutsid nad turul koha sisse võtta tänu sellistele eripäradele nagu suur kiirus, töökindlus ja atraktiivne disain.
Keskmine hind on 33890 rubla.
Neid stiilse disainiga mugavaid kõrvaklappe ei erista mitte ainult visuaalne atraktiivsus, vaid ka töö kvaliteet, aga ka palju kasulikke lisafunktsioone. Nende vaieldamatu eelis konkurentide ees on veekindlus.
Keskmine hind on 33990 rubla.
Selle seadme eripäraks on suurepärane töökvaliteet minimaalsete vigadega ja tõlkekiirus. Ka värvide mitmekesisus ja atraktiivne disain aitasid turul tuntust koguda.
Keskmine hind on 35800 rubla.
Kompaktsed ja mugavad juhtmevabad kõrvaklapid on nõudlikud tänu töö kvaliteedile ja kiirusele, stiilsele disainile ja mugavale juhtimisele korpuse välisküljel asuva puutepaneeli abil. Enamikule kasutajatest meeldib ka LED-taustvalgus, mis mitte ainult ei toimi disainielemendina, vaid toimib nutitelefoniga ühendamisel ka kõnede ja sõnumite hoiatusena.
Õigete kõrvaklappide tõlkijate valimiseks peate pöörama tähelepanu nende põhiomadustele.
Ei ole üleliigne uurida nende kasutajate ülevaateid, kes on juba sarnase mudeli ostnud. Nendest leiate teavet selle kohta, milline tootja vaikib. Samuti on võimalik suurema täpsusega kindlaks teha, kas konkreetne mudel sobib talle seatud ülesannete täitmiseks.
Kõrvaklappe saab osta nii päris poodidest kui ka interneti kaudu. Kuid esimene variant on eelistatavam, kuna üht omadust - kõrvaklappide kõrvaklappide paigaldamise mugavust - saab kontrollida ainult paigaldamise käigus. Hea võimalus on tellida internetist mudel, mille kasutatavust ja muid omadusi on eelnevalt tavalises elektroonikapoes kontrollitud.
Õigete tõlkija kõrvaklappide valimine on suurepärane viis keelebarjääri ületamiseks ja oma suhtluspiiride laiendamiseks.