Contingut

  1. Història de l'aparició
  2. Tipus d'auriculars
  3. Valoració dels millors traductors d'auriculars
  4. Com triar

Valoració dels millors auriculars de traducció per al 2025

Valoració dels millors auriculars de traducció per al 2025

Vivim en un món dominat per l'electrònica. Diversos aparells i dispositius electrònics faciliten la vida a les persones, alegren l'oci, ajuden a la feina i a aprendre coses noves. Aquests aparells útils inclouen auriculars-traductors.

Aquest aparell electrònic és indispensable per a aquells que viatgen molt o sovint es comuniquen amb altres persones en llengües estrangeres. El consell per "aprendre una llengua" pot no ser sempre correcte, encara que només sigui perquè hi ha unes 7117 llengües al món. I el nombre de dialectes i accents és incalculable. És impossible aprendre-ho tot i no és necessari, ja que és molt més lògic utilitzar un assistent intel·ligent com els auriculars amb funció de traductor.

Aquest gadget pot ser de gran benefici en tot tipus de simposis i conferències internacionals, on es reuneixen participants de diversos països.

Història de l'aparició

La idea dels auriculars per a la traducció simultània ha estat a l'aire durant molt de temps, sovint es troben referències a aquests dispositius a la ciència-ficció. Els primers aparells d'aquest tipus no podien presumir d'un treball d'alta qualitat. Tenien dificultats per percebre i reconèixer la parla, s'equivocaven, eren feixucs i incòmodes.

Però ja l'any 2017, la fantasia va començar a fer-se realitat quan es va anunciar el llançament del model Bragi Dash Pro, una creació de l'empresa britànica Bragi, que va permetre superar la barrera de l'idioma mitjançant l'aplicació mòbil iTranslate, que funciona mitjançant tecnologia Bluetooth. . Al mateix temps, una altra empresa britànica, Mymanu, també va anunciar el llançament d'auriculars de traducció amb reconeixement de 37 idiomes.

A finals de 2018, l'empresa xinesa Timekettle va anunciar la seva preparació per a la producció massiva d'auriculars sense fil equipats amb una funció de traducció simultània. El seu ús és senzill: s'ha d'introduir un altaveu a la seva pròpia orella i el segon s'ha de donar a un interlocutor estranger.

L'any 2019, a la fira d'electrònica de consum CES 2019 celebrada a Las Vegas, l'empresa nord-americana Waverly Labs va presentar dispositius portàtils Pilot que podien traduir la parla de 15 idiomes del món. No només transmeten el discurs de l'interlocutor gairebé en temps real, sinó que també poden mostrar-lo en forma de text a la pantalla d'un telèfon intel·ligent o tauleta.

Actualment, hi ha auriculars que poden funcionar sense estar lligats a un telèfon intel·ligent. Entre ells hi ha el gadget Pocketal, capaç d'entendre la parla en 74 idiomes, desenvolupat per l'empresa japonesa Sourcenext.

El gegant xinès iFlytek també es dedica a la producció d'auriculars de traducció. Els dispositius llançats per ell són capaços d'entendre 30 idiomes del món i convertir-los en xinès.

La coneguda empresa Google també desenvolupa dispositius electrònics per a la traducció simultània. Van crear els auriculars de la marca Pixel, que han sofert nombroses millores durant els últims dos anys, i van desenvolupar l'assistent virtual Google Assistant, que té la capacitat de reconèixer 27 idiomes amb un retard mínim.

Tipus d'auriculars

Aquests dispositius estan disponibles en dos tipus: en forma d'inserts i de buit. Els auriculars són els models més populars i fàcils d'utilitzar que tenen un cost més baix en comparació amb els aparells de buit que permeten escoltar la veu de l'interlocutor, però al mateix temps no ofeguen els sons que l'envolten. Són compactes, còmodes i segurs, el seu ús no causa danys a l'audiòfon. Els desavantatges dels auriculars inclouen una qualitat de so insuficient i un període d'ús relativament curt.

Els dispositius de buit compactes s'instal·len directament al conducte auditiu. S'hi fixa de manera segura, proporcionant un aïllament acústic i una bona qualitat de so.Els desavantatges inclouen la probabilitat de dolor a l'oïda amb l'ús prolongat d'aquest gadget.

Els auriculars de traducció poden ser sense fil o amb cable, grans o petits, lleugers o relativament pesats. També es diferencien en un indicador tan important com el nivell de reducció del soroll, ja que qualsevol soroll pot afectar negativament la funció de percepció del so, que és important per a un treball de qualitat.

La velocitat de traducció també varia. Alguns dispositius funcionen gairebé en temps real, d'altres donen el resultat després d'un cert retard, durant el qual es reconeix la informació d'àudio entrant.

Fabricants populars

Actualment, un nombre relativament reduït d'empreses es dediquen a la producció d'auriculars per a la traducció simultània. Els vaixells insígnia inclouen els següents.

  • Timekettle és una empresa xinesa fundada el 2016 i especialitzada en la producció d'aquests equips;
  • PeiKo és un altre fabricant xinès que produeix productes econòmics però de gran qualitat per al reconeixement de llengües estrangeres;
  • Pilot és una marca de Waverly Labs amb seu a la ciutat de Nova York, EUA. El fundador d'aquesta empresa, Andrew Ochoa, va inventar el seu primer dispositiu de traducció després que una vegada s'enamorés d'una dona francesa;
  • Bragi, una empresa fundada l'any 2013, que un any més tard va guanyar protagonisme a la plataforma de crowdfunding Kickstarter. L'empresa compta ara amb una gran facturació d'inversions i és líder en innovació en el mercat de l'electrònica de consum.
  • Google és una empresa coneguda que es va registrar l'any 1998 com a motor de cerca.En el futur, es va desenvolupar constantment, va adquirir funcions addicionals, va adquirir les seves pròpies instal·lacions de producció, cosa que va permetre llançar la producció de diversos equips sota la seva pròpia marca, inclosos els dispositius per a la traducció simultània amb suport integrat en forma de programari propietari. .
  • Mymanu és una altra empresa britànica especialitzada en desenvolupaments en el camp de la traducció simultània i la producció de gadgets electrònics sota la seva pròpia marca.

La llista anterior no és exclusiva. Hi ha altres empreses, algunes de les quals utilitzen l'experiència dels líders en la producció d'auriculars, mentre que altres intenten promocionar els seus propis desenvolupaments al mercat. Però els seus productes són molt menys coneguts i en general no són d'alta qualitat.

Models populars

Els models de pressupost que proporcionen traduccions d'alta qualitat són els més demandats. Són fàcils d'utilitzar, admeten molts idiomes i dialectes i tenen una sèrie de funcions útils addicionals. El cost varia en el rang de preus de 10 a 30 mil rubles.

Els gadgets sense fil amb reconeixement instantani de veu, reducció de soroll elevada i almenys 40 idiomes són cada cop més populars. L'últim desenvolupament són els auriculars Timekettle WT2 Edge, la velocitat de resposta dels quals és de mig segon, i s'utilitzen 15 dels servidors més potents situats a tot el món per donar suport al rendiment. Aquest gadget també pot funcionar fora de línia, però només amb set idiomes, mentre que en línia reconeix automàticament 40 idiomes i 93 dialectes.

El gadget Bluetooth intel·ligent PeiKo World també té una demanda.Compacte, lleuger, equipat amb una funció per distingir entre 25 idiomes, fàcil d'utilitzar i fiable, el dispositiu ha rebut, amb raó, una bona avaluació dels consumidors.

L'instrument Pilot Waverly Labs és bastant car, però té una demanda per la seva excel·lent qualitat i velocitat de funcionament.

Valoració dels millors traductors d'auriculars

La qualificació es basa en les valoracions i ressenyes que deixen els clients a la plataforma comercial Yandex Market, així com en diversos fòrums especialitzats dedicats a les ressenyes d'electrònica de consum.

Valoració dels millors traductors d'auriculars fins a 10 mil rubles

En aquesta categoria de la qualificació, només es presenta un model, desenvolupat per l'empresa xinesa PeiKo. Però aviat podem esperar les últimes novetats en el segment de preus pressupostaris tant d'aquesta empresa, que treballa a propòsit en la producció de dispositius de baix cost, com d'altres fabricants.

PeiKo World Smart Bluetooth

El preu mitjà és de 2000 rubles.

Aquest dispositiu lleuger i compacte no es ven per parelles, sinó un per un, i requereix la instal·lació obligatòria d'un programari especial al telèfon intel·ligent. El cost pressupostari fa que aquest model sigui popular i li ofereix un alt nivell d'exigència.

PeiKo World Smart Bluetooth
Avantatges:
  • suport per a 25 idiomes;
  • compacitat i facilitat d'ús;
  • cap dany a l'audiòfon;
  • pes lleuger;
  • so pur;
  • càrrega ràpida;
  • cost assequible.
Defectes:
  • durada de la bateria 4 hores.

Valoració dels millors traductors d'auriculars fins a 30 mil rubles

Els models que es presenten en aquesta categoria de preus tenen la major demanda a causa de la relació qualitat-preu òptima.

Google Pixel Buds TWS

El preu mitjà és de 18900 rubles.

Un model popular, sobretot per l'àmplia popularitat del fabricant. Un disseny elegant, una selecció de tres opcions de color proposades, una bona qualitat de so i compacitat són les principals característiques positives d'aquest dispositiu.

Google Pixel Buds TWS
Avantatges:
  • suport per a 40 idiomes;
  • sistema de control tàctil;
  • equipat amb una funda de càrrega que allarga el treball fins a 24 hores;
  • disseny atractiu;
  • qualitat del so;
  • alta velocitat de traducció;
  • pes lleuger i forma compacta.
Defectes:
  • volum baix;
  • no hi ha reducció de soroll.

Timekettle M2 amb traductor fora de línia

El preu mitjà és de 18990 rubles.

El principal avantatge d'aquest dispositiu és la seva independència de la presència d'Internet. Compacte i fàcil d'utilitzar, el dispositiu admet un gran nombre d'idiomes, cosa que és indispensable per comunicar-se amb un gran nombre de persones de diferents països en conferències o simposis internacionals.

Timekettle M2 amb traductor fora de línia
Avantatges:
  • es pot utilitzar amb 90 idiomes del món;
  • lleugeresa i compacitat;
  • muntatge de qualitat;
  • durabilitat d'ús;
  • traducció en temps real;
  • facilitat d'ús;
  • control de volum suau;
  • treballar fora de línia.
Defectes:
  • feble reducció del soroll.

Timekettle WT2 Lite

El preu mitjà és de 19990 rubles.

La novetat, que és una versió actualitzada dels auriculars intel·ligents WT2 Plus, que es va convertir en el més venut el 2019, ha conservat els avantatges del seu predecessor: qualitat de traducció i facilitat d'ús gràcies al rendiment sense fil. La nova versió té un format lleuger, que es reflecteix al títol.

Timekettle WT2 Lite
Avantatges:
  • alta qualitat del discurs convertit;
  • senzillesa i facilitat d'ús;
  • fet de plàstic d'alta resistència;
  • equipat amb dos micròfons amb reducció activa del soroll;
  • equipat amb una funda de càrrega;
  • la sincronització amb telèfons intel·ligents és possible;
  • durada de la bateria: fins a 12 hores.
Defectes:
  • distingeix 10 idiomes enfront de 36 en el model anterior;
  • el mode "diàleg" només s'activa en mode manual, no hi ha mode automàtic.

TimeKettle WT2 Plus

El preu mitjà és de 22990 rubles.

Malgrat que el model és conegut al mercat des de fa més de dos anys, la seva popularitat segueix sent alta a causa d'una sèrie de característiques, com ara una excel·lent qualitat i una gran velocitat de traducció, no més de tres segons, així com el suport per a 21 idiomes amb la possibilitat d'afegir 15 idiomes addicionals, escollits per l'usuari.

TimeKettle WT2 Plus
Avantatges:
  • entre els idiomes preinstal·lats pel fabricant hi ha el rus;
  • la capacitat de reconèixer diferents dialectes de la llengua anglesa;
  • disseny atractiu;
  • compacitat i comoditat del treball;
  • afegir idiomes de la vostra elecció;
  • és possible la sincronització amb un telèfon intel·ligent.
Defectes:
  • curta durada de la bateria - 5 hores.

Auriculars Time Kettle WT2 Plus amb traductor

El preu mitjà és de 29.900 rubles.

El suport per a 37 idiomes i dialectes, així com una mida compacta i una forma còmoda són els principals avantatges d'aquests auriculars, que atreuen els consumidors, fins i tot malgrat l'alt cost.

Auriculars Time Kettle WT2 Plus amb traductor
Avantatges:
  • ajustament ajustat dels auriculars;
  • ve amb coixinets per a les orelles de diferents mides;
  • el kit inclou un cable i una funda de càrrega que augmenta la durada de la bateria tres vegades, de 5 a 15 hores;
  • traducció instantània gràcies a la tecnologia d'intel·ligència artificial;
  • micròfons d'alta qualitat amb reducció de soroll integrada;
  • suport per a les llengües i dialectes més populars.
Defectes:
  • preu elevat.

Valoració dels millors traductors d'auriculars de més de 30 mil rubles

Els dispositius d'aquest rang de preus no estan disponibles per a tothom, però, tanmateix, van poder ocupar un lloc al mercat gràcies a característiques tan distintives com l'alta velocitat, la fiabilitat i el disseny atractiu.

Bragi Dash Pro

El preu mitjà és de 33890 rubles.

Aquests còmodes auriculars amb un disseny elegant es distingeixen no només pel seu atractiu visual, sinó també per la qualitat del treball, així com per la presència de moltes funcions útils addicionals. El seu avantatge innegable sobre els competidors és la resistència a l'aigua.

Bragi Dash Pro
Avantatges:
  • disseny atractiu;
  • la presència d'il·luminació LED;
  • reconeixement de les llengües més populars del món;
  • bona qualitat de so;
  • velocitat de treball;
  • estoig impermeable.
Defectes:
  • durada de la bateria - 5 hores;
  • no es pot utilitzar a baixes temperatures.

Pilot Waverly Labs

El preu mitjà és de 33990 rubles.

Les característiques distintives d'aquest dispositiu són l'excel·lent qualitat de treball amb un mínim d'errors i la velocitat de traducció. La varietat de colors i el disseny atractiu també van ajudar a guanyar reconeixement al mercat.

Pilot Waverly Labs
Avantatges:
  • alta velocitat de treball;
  • s'utilitzen materials de qualitat;
  • llarga durada de la bateria;
  • disseny atractiu;
  • la possibilitat de triar el color del dispositiu;
  • lleugeresa i compacitat.
Defectes:
  • preu elevat.

Mymanu Click

El preu mitjà és de 35800 rubles.

Es demanen auriculars sense fil compactes i còmodes a causa de la qualitat i la velocitat del treball, el disseny elegant i el control còmode mitjançant el panell tàctil situat a l'exterior de la funda. La llum de fons LED, que no només actua com a element de disseny, sinó que també serveix d'alerta per a trucades i missatges quan es connecta a un telèfon intel·ligent, també agrada a la majoria dels usuaris.

Mymanu Click
Avantatges:
  • reconeixement de les 37 llengües més populars del món;
  • control senzill i còmode;
  • durada de la bateria - 7 hores;
  • estoig de càrrega inclòs, que augmenta el temps de funcionament del dispositiu fins a 24 hores;
  • Disseny atractiu amb il·luminació LED.
Defectes:
  • preu elevat.

Com triar

Per triar els auriculars-traductors adequats, cal parar atenció a les seves característiques principals.

  1. El nombre i la composició de les llengües i dialectes admesos. Si la comunicació es construeix en 1-2 idiomes estrangers, no té sentit comprar models cars amb suport per a desenes d'idiomes i dialectes.
  2. Tipus d'auriculars: amb cable o sense fil. Aquests últims són molt més còmodes d'utilitzar i, gràcies al sistema de connexió Bluetooth, es poden sincronitzar fàcilment amb un telèfon intel·ligent, tauleta o altres dispositius.
  3. El material del qual està feta la funda dels auriculars també és una característica important. Els models del segment de preus pressupostaris, per regla general, estan fets de plàstic, mentre que el metall (un aliatge de coure, zinc, alumini, etc.) es pot utilitzar en la producció de dispositius cars.
  4. Una altra característica important de la carcassa és la resistència a temperatures negatives i altes de l'aire.
  5. Els diferents tipus de dispositius poden tenir una durada de bateria diferent. No tots els fabricants proporcionen equips addicionals amb una funda de càrrega que amplia l'autonomia, i cal parar atenció a això.
  6. El retard de traducció en diferents dispositius pot ser d'imperceptible a llarg, amb una durada de 12-15 segons. Això redueix la qualitat i la comoditat de la comunicació. El temps mitjà és un indicador igual a 5-7 segons.
  7. El nivell de reducció del soroll també és important. Alguns models suprimeixen tots els sons externs, cosa que pot causar molèsties. Altres, per contra, permeten escoltar no només el discurs de l'interlocutor, sinó que a causa de la manca de supressió del soroll ali, poden cometre errors en el reconeixement de la parla. Per triar el model adequat, cal avaluar les condicions en què s'utilitzaran principalment els auriculars i a quin nivell de soroll extern. Si necessiteu una alta supressió, heu d'optar per dispositius equipats amb dos micròfons.
  8. Cal estudiar amb quines funcions addicionals està equipat el dispositiu. Aquesta pot ser la possibilitat d'activar el so envoltant, la funció NFC, el control de volum, etc.
  9. Una addició important al gadget serà una funda per carregar, transportar i emmagatzemar.
  10. Una característica important que fa que l'ús dels auriculars sigui còmode fins i tot durant molt de temps és el seu pes lleuger i la seva forma còmoda, així com la seva mida compacta.
  11. Un disseny interessant també pot tenir un paper important a l'hora de triar un gadget.
  12. És millor comprar models de fabricants coneguts.Això servirà com a garantia addicional de la seva qualitat, llarga vida útil i la possibilitat de reparació o substitució en garantia en cas que sorgeixi aquesta necessitat.

No serà superflu estudiar les ressenyes dels usuaris que ja han comprat un model similar. En ells podeu trobar informació sobre la qual el fabricant guarda silenci. També és possible determinar amb més precisió si un model determinat és adequat per a les tasques que s'hi estableixen.

Podeu comprar auriculars tant a botigues reals com a través d'Internet. Però la primera opció és més preferible, ja que una de les característiques, la comoditat d'ajustar els auriculars a l'aurícula, només es pot comprovar durant el procés d'ajust. Una bona opció és demanar en línia un model que s'hagi comprovat prèviament la usabilitat i altres característiques en una botiga d'electrònica habitual.

Escollir els auriculars de traductor adequats és una bona manera de superar la barrera de l'idioma i ampliar els vostres propis límits per a la comunicació.

100%
0%
vots 3
100%
0%
vots 2
100%
0%
vots 1
100%
0%
vots 1
0%
0%
vots 0

Eines

Gadgets

Esport